Противодраконья эскадрилья - Страница 62


К оглавлению

62

Гостиный двор, к которому направилась колесница под управлением гнома, создавал двоякое впечатление. Окружавшая его широким кольцом двухметровая стена выглядела полуразрушенной, а внутри все было ухоженным и добротным. Это говорило о том, что стена уже никому не нужна и не разобрана либо из-за каких-то традиций, или же просто по причине нежелания хозяина тратить на это деньги.

За стеной обнаружились три двухэтажных здания, стоящие буквой «П». В центральном находились таверна и гостиница, а в боковых – склады и конюшни. Места для нас нашлись сразу, мало того, хозяин проявлял чудеса радушия. Как позже объяснил гном, сейчас было время торгового межсезонья.

Я приблизительно представлял себе, как у гномов работают связь и транспорт, поэтому был сильно удивлен, когда посреди ночи меня разбудил Турбо. После легкого, но очень вкусного ужина и, что главное, изматывающей дороги спалось очень сладко. Так что настойчивый стук в дверь небольшой комнатки радости у меня не вызвал.

– Кто там?

– Я, – послышался сварливый голос Турбо.

– Ну и чего тебе надо, до утра подождать нельзя? – не желая вставать с кровати, спросил я в тщетной надежде, что гном уйдет.

– Парко пришел.

– Ну вот что вы за народ такой странный, – проворчал я, вставая с кровати. – То ползаете, как улитки, то летаете, как наскипидаренные. И что самое мерзкое, сноровку проявляете почему-то только по ночам.

Быстро одевшись, я впустил гномов в свой номер и пригласил сесть за низкий стол. Виртанорцы сжились со своими соседями, и вся их мебель делалась так, чтобы было удобно и людям, и гномам, причем с явным уклоном в сторону последних.

– Парко, я надеюсь, ты никого там не убил на прощанье, иначе с чего пришлось бежать так быстро?

– Нет, не убивать, уходить тихо. – Гном явно ударными темпами изучал доракский, так что пока в переводе Турбо необходимости не было.

– Значит, сможешь вернуться назад?

После моих слов он побледнел и нервно дернул головой.

– Ты обещать!

– Все в порядке, я сдержу свое слово, но кое-что случилось. – Я сделал успокаивающий жест и продолжил, тщательно подбирая слова: – У нас появились проблемы, и только ты сможешь их решить. Скажу сразу: если откажешься, это ничего не изменит, и все будет, как мы договаривались.

Судя по напряженному лицу Парко, у него появились проблемы с пониманием, и Турбо продублировал мои слова на гномьем.

– Что делать? – после недолгого раздумья спросил гном.

– Мне нужны копии бумаг из главного архива.

– Вирто мне ничего не дать, ни так, ни за золото, – обреченно мотнул головой Парко. – Он хранить тайны как свой голова.

– А если заплатить кое-чем другим? – с этими словами я выложил на стол «слезу».

Немая сцена, куда там гоголевскому «Ревизору». Оба гнома как завороженные уставились на тускло светящийся камень. Несмотря на почти неделю хранения «слезы», Турбо так и не смог избавиться от ее чарующего влияния.

Парко что-то пробормотал.

– Он говорит, что за это любой душу продаст, – перевел гном.

Если честно, я ожидал чего-то типа: «Моя прелесть». Мысль бредовая, но подстраховаться нужно. Будет небольшой минус в наших будущих отношениях, но слишком уж многое на кону.

– Парко, во-первых, украденная «слеза» вместо удачи приносит несчастье, а во-вторых, если ты не вернешься, я не стану тебя искать, просто шепну первому попавшемуся гному, что под горами есть кое-кто, единолично владеющий «слезой».

От этих слова Парко вздрогнул так, словно его шокером приложили.

– Ты думать плохо, – обиженно нахмурился гном.

– А как насчет продажи души?

– Заработать, получить в подарок, но не воровать. Парко не вор!

– Это меня радует и лишний раз подтверждает, что я не ошибся в тебе.

Гном с минуту обиженно дулся, но характер имел отходчивый, так что быстро вернулся к прерванному разговору:

– Что просить у Вирто?

Очень хорошо, значит, вернуться домой с тайной миссией он согласен.

– Мне нужно все, что есть по летающему острову.

– Остров летать?

– Просто запомни. Затем возьми у него патент на… – Я попытался вспомнить название гномьего аналога реактивного двигателя, но не смог. – На огненный движитель. Такая штука, которая толкает тележку огненной струей. Также нужен рецепт жидкости, которой мы поджигали Турбо.

Упоминание испытаний скафандра вызвало легкую бледность у моего друга и широкую улыбку Парко.

– Тувар фанах, – прорычал префект, и улыбка Парко быстро увяла.

– Я знать, как делать горючую воду, – кивнул посерьезневший гном. – Еще?

– Смотри сам, что может понадобиться лично тебе. И постарайся переманить к нам мастера Гико с семьей.

Мне вспомнились слова архивариуса о том, что летающий остров упал в море, так что, возможно, нам понадобятся акваланги, а тогда без мастера по работе со сжатым воздухом не обойдешься. К тому же он поможет доработать шлемы под мою задумку с газовым оружием.

– А можно взять женщина?

Чуть подумав, я все же решился:

– Бери кого захочешь, но не больше девяти человек. А насчет женщин сначала поговори с Турбо, может, после его рассказов тебе никого брать и не захочется. Еще закажи в своем клане все, что нужно, чтобы сделать пару танков и десяток танкеток. Нужны только балки и обшивка для корпусов.

– Прилл достать не мочь, – поджав губы, на корявом доракском сказал гном.

– Значит, обойдемся, – спокойно сказал я и добавил, понимая, когда нужно закручивать гайки, а когда ослабить давление и проявить полное доверие, это порой полезнее, чем угрозы: – И вообще, Парко, если что-то пойдет не так, бросай все и выбирайся сам, даже если потеряешь «слезу». В любом случае ты не пожалеешь, что выбрал нашу сторону. Также я обещаю, что никогда не использую то, что ты принесешь, во вред твоему народу.

62